alexpixels on DeviantArthttps://www.deviantart.com/alexpixels/art/2-timothy-4-3-4-716272327alexpixels

Deviation Actions

alexpixels's avatar

2 timothy 4: 3 4

By
Published:
2.8K Views

Description

New International Version
For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.

New Living Translation
For a time is coming when people will no longer listen to sound and wholesome teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever their itching ears want to hear.

English Standard Version
For the time is coming when people will not endure sound teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions,

Berean Study Bible
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires.

Berean Literal Bible
For there will be a time when they will not endure sound teaching, but according to the own desires, having an itching ear, they will gather around them teachers to suit themselves,

New American Standard Bible
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires,

King James Bible
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

Holman Christian Standard Bible
For the time will come when they will not tolerate sound doctrine, but according to their own desires, will multiply teachers for themselves because they have an itch to hear something new.

International Standard Version
For the time will come when people will not tolerate healthy doctrine, but with itching ears will surround themselves with teachers who cater to their people's own desires.

NET Bible
For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.

New Heart English Bible
For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;

Aramaic Bible in Plain English
For there will be a time when they will not obey sound teaching, but they will multiply teachers to themselves, according to their desires, and with an itching of their sense of hearing,

GOD'S WORD® Translation
A time will come when people will not listen to accurate teachings. Instead, they will follow their own desires and surround themselves with teachers who tell them what they want to hear.

New American Standard 1977
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires;

Jubilee Bible 2000
For the time will come when they will not endure sound doctrine, but, having itching ears, they shall heap up unto themselves teachers who shall speak to them according to their own lusts,

King James 2000 Bible
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they draw to themselves teachers, having itching ears;

American King James Version
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

American Standard Version
For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts;

Douay-Rheims Bible
For there shall be a time, when they will not endure sound doctrine; but, according to their own desires, they will heap to themselves teachers, having itching ears:

Darby Bible Translation
For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;

English Revised Version
For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts;

Webster's Bible Translation
For the time will come, when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts will they multiply to themselves teachers, having itching ears;

Weymouth New Testament
For a time is coming when they will not tolerate wholesome instruction, but, wanting to have their ears tickled, they will find a multitude of teachers to satisfy their own fancies;

World English Bible
For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;

Young's Literal Translation
for there shall be a season when the sound teaching they will not suffer, but according to their own desires to themselves they shall heap up teachers -- itching in the hearing,

New International Version
They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

New Living Translation
They will reject the truth and chase after myths.

English Standard Version
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.

Berean Study Bible
So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Berean Literal Bible
and indeed they will turn away from hearing the truth, and will be turned aside unto myths.

New American Standard Bible
and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

King James Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Holman Christian Standard Bible
They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.

International Standard Version
They will refuse to listen to the truth and will turn to myths.

NET Bible
And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.

New Heart English Bible
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to myths.

Aramaic Bible in Plain English
And they will turn their ears from the truth and turn aside unto fables.

GOD'S WORD® Translation
People will refuse to listen to the truth and turn to myths.

New American Standard 1977
and will turn away their ears from the truth, and will turn aside to myths.

Jubilee Bible 2000
and thus they shall turn away their ears from the truth and shall return unto fables.

King James 2000 Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto myths.

American King James Version
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned to fables.

American Standard Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.

Douay-Rheims Bible
And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables.

Darby Bible Translation
and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.

English Revised Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.

Webster's Bible Translation
And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables.

Weymouth New Testament
and will turn away from listening to the truth and will turn aside to fables.

World English Bible
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.

Young's Literal Translation
and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
Image size
3508x2480px 4.17 MB
© 2017 - 2024 alexpixels
Comments36
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
RogueStarDemon's avatar

Ah yes, the classic social failure of christianity; "I'm extremely Woke, but can I non-stop preach and intrude in people's personal business without making them think I'm a condescending, patronising, delusional Schizophrenic"